Русификация имён и званий экипажей для World of tanks 0.9.16 WOT
Изменения
* Обновлено для патча World of tanks 0.9.16 WOT.
Описание
Для полной достоверности в World of Tanks для экипажей танков, званий танкистов используются истинные, национальные названия. Всё это замечательно, но есть нюансы. Если с европейскими языками у большинства части игроков проблем не возникает, то считанные единицы могут прочитать, а уж тем более, произнести, как зовут механика-водителя тяжелого японского монстра O-Ho. Да и с именами танкистов других наций полно недоразумений. Для подобных случаев был разработан мод русификации имён и званий экипажей для World of tanks 0.9.16, который в корне меняет ситуацию. С его установкой все иностранные имена в ангаре меняются на русские. И поэтому языковая путаница пропадает сама собой. Теперь сложные звания танкистов китайской народно-освободительной армии станут понятны. С легкостью можно произнести, как на самом деле зовут японского командира или наводчика. Некоторые скажут: «Кому это нужно?» И будут неправы. Оказывается, в игре «Мир танков» знатоками подмечен ряд неточностей. Многие марки техники, а также звания экипажей американизированы. Это значит, что солдатам присвоены звания, как в американских или английский войсках, что в корне неверно. Не было в японской армии «уорент-офицера». И навряд ли он когда-нибудь там появится.
Общая информация
Оцените материал:
Дата обновления: 05-10-2016 года
Актуально для патча: 0.9.16 WOT
Автор: Elit
Средняя оценка: 4.4
Комментарии: Смотреть >>>
Скриншоты
Раздел загрузки